Archive for dzi beads

The Special DZI 特殊图腾天珠

Posted in Dzi/Tibetan Beads, Uncategorized with tags , , , , on November 23, 2015 by ahaina

DSC08635

The Ancient DZI

Special Particular design DZI

DSC08429

特殊图腾 

西藏至纯天珠 (罕有)

天珠 的图腾 c019b2f2-5707-442f-8e9f-687d8e2db039

DSC08432

Dzi Tibetan 2 Eyes Beads & Amber Bracelet

Posted in Bracelet 手珠,手镯, Dzi/Tibetan Beads with tags , , , on November 4, 2015 by ahaina

DSC08616DSC08617

2 眼西藏二代天珠、配搭、蜜腊, 松石(成功石)手串

Two-eyes Tibetan DZI beads with Amber bracelet

The meaning of the Tibetan word “dzi” translates to “shine, brightness, clearness, splendor”. In Chinese’s, the bead is called “heaven’s bead” or “heaven’s pearl” (天珠).

Dzi bead is a bead stone of mysterious origin worn as part of a necklace a and sometimes as a bracelet. In several Asian cultures, including that of Tibet, the bead is considered to provide positive spiritual benefit. These beads are generally prized as protective amulets and are sometimes ground up into a powder to be used in traditional Tibetan medicine. Beads subject to this process have small “dig marks” where a portion of the bead has been scraped or shaved away to be ground into the medicine.

Beads that are broken are believed to have a diluted benefit, because they have taken the brunt of the force that it is assumed would have otherwise impacted the wearer.

Round Lukmi Dzi

Posted in Dzi/Tibetan Beads with tags , , , , , on August 24, 2013 by ahaina

DSC04024DSC04023DSC04022Rare

Round Lukmi Dzi

Dzi Tibetan 2 Eyes Beads, Lek Lai neck-laces

Posted in Dzi/Tibetan Beads, Lek Lai 力萊, Neck-laces 项链 with tags , , , , , on October 9, 2011 by ahaina

Dzi Tibetan 2 Eyes Beads

西藏人心中珍宝-天珠、聖鉄力萊项链

天珠,又称“天眼珠”,主要产地在西藏、藏东、不丹、锡金、拉答克等喜马拉雅山域,是一种稀有宝石。天珠为九眼石页岩,含有玉质及玛瑙成份,为藏密七宝之 一,史书记载为“九眼石天珠”。天珠的藏语发音为“思怡”(DZI),为美好、威德、财富之意,而梵文是以“昧自尬”称呼天珠。

西藏人至今仍认为天珠是天降石。其历史可溯及五千年前,当时西藏人发现此矿具有强大的磁场,乃 开采此矿并研磨成杵、圆板等形状,由于当时之工程技术并不发达,故仅能取得颜色灰白、无明显纹路之浅层矿石,因此西藏人绘制各种吉祥图案于上(如宝瓶、莲 花、虎纹、眼纹、线条等),经高温处理使颜料深入矿石内,若再经大修行者加持,更可拥有不可思议的神奇力量。非福报深厚者,实无缘得此天降圣石。

悠久的历史,美丽神秘的传说,加之西藏人虔诚地收藏供养,世代相传,天珠便成为人们心中珍贵的宝物了。

Tibentan Dzi bead is a bead stone of mysterious origin worn as part of a necklace and sometimes as a bracelet. In several Asian cultures, including that of tibet, the bead is considered to provide positive spiritual benefit. These beads are generally prized as protective amulets and are sometimes ground up into a powder to be used in traditional Tibetan medicine. Beads subject to this process have small “dig marks” where a portion of the bead has been scraped or shaved away to be ground into the medicine.

The most highly prized dzi beads are made of natural agate and were apparently manufactured in ancient times by an unknown people. There are also new dzi which gain popularity amongst Tibetans.

Star Moon and Sun Dzi Beads 日月星天珠

Posted in Dzi/Tibetan Beads with tags , , , , , , , on February 11, 2011 by ahaina

功能作用; 日月星天珠有阴阳调和、离苦得乐、步步高升及增加人際關係等..

天珠加工的历史

天珠的历史可溯及五千年前,当时西藏人发现此矿具有强大的磁场,乃开采此矿并研磨成杵、圆板等形 状,由于当时之工程技术并不发达,故仅能取得颜色灰白、无明显纹路之浅层矿石,因此西藏人绘制各种吉祥图案于上 ( 如宝瓶、莲花、虎纹、眼纹、日、月、星、线条等 ),经 高温处理使颜料深入矿石内 。

DZI / Carnelian Beads, 红玉髓 – 满天星天珠

Posted in Dzi/Tibetan Beads with tags , , , on September 14, 2010 by ahaina

满天星天珠 ~ 红玉髓

红玉髓,也称麦加石,产自西藏高原。为陨石撞击矿区时高温高压产生的,其中的红色是铁氧化物杂质所致,是红宝石的姐妹石,非常稀有,品质以半透明为佳,通透嫣红,色如霞凝,柔润美丽。红玉髓一般要经过人工雕琢,常被加工成珠类 。

红玉髓对人体有益是经过科学论证的。经物理科学研究发现,红玉髄原子排列组合结构及振动频率可以增加人体磁场及心脏血液循环,促进新陈代谢,活化细胞组织,调理改善虚弱的体质。

Antique Dzi Bead, 六 眼 壽 珠

Posted in Dzi/Tibetan Beads with tags , , , on September 3, 2010 by ahaina

Antique Dzi - Bead, 古老壽珠。

Antique Dzi Bead,  古老 六眼壽珠

Dzi bead –  is a bead stone of mysterious origin worn as part of a  necklace and sometimes as a bracelet. In several Asian cultures,including that of  Tibet, the bead is considered to provide positive spiritual benefit. These beads are generally prized as protective amulets and are sometimes ground up into a powder to be used in traditional Tibetan medicine. Beads subject to this process have small “dig marks” where a portion of the bead has been scraped or shaved away to be ground into the medicine.

Beads that are broken are believed to have a diluted benefit, because they have taken the brunt of the force that it is assumed would have otherwise impacted the wearer.

The most highly prized dzi beads are made of natural agate and were apparently manufactured in ancient times by an unknown people. There are also new dzi which gain popularity amongst Tibetans.

%d bloggers like this: