Archive for phra benjaphakee

Phra Somkor, Kamphangphet 富贵佛 – 顺哥

Posted in Phra Benja Pakee, Phra Soom Kor, the grand 5 sacred buddha amulets with tags , , , , , on January 25, 2015 by ahaina


Thailand . the grand 5 Sacred Buddha amulets



His is sometimes called the Buddha of Fortune. It was said that when these amulets were found, an inscription “Poverty will never fall on those who possesses this amulet ” was written in the chedi.


五方佛之 :

富贵佛 帕甘烹碧顺哥佛牌



而在舍利塔里也发现了古代先知遗留下的经文 :

谓 :




Phra Somdej Wat Rakhang Pim Yai 崇迪越拉康

Posted in Phra Benja Pakee, Phra Somdej Wat RaKang, Phra Somdej WatRakang越拉康, Somdej Phra BuddhaJahn Toh with tags , , , , , , , on October 27, 2014 by ahaina


Phra Somdej Wat Rakhang

Pim Yai

Wat Rakhang


somdej Toh dsc00355

Somdej Buddhajahn Toh Phromrangsi

17 April 1788 ~ 22 June 1872

B.E.2331 ~ B.E.2415

Phra Somdej KetChaiYo 越吉猜育七层颂绿佛像

Posted in Phra Benja Pakee, Phra Somdej Wat Kat Chai Yo-7-tiered with tags , , , , on October 20, 2014 by ahaina



“拍颂绿 越吉猜育 – 七层屏尼荣颂绿佛像”

Phra Somdej Ket Chai Yo

7-tiered popular style



Somdej Phra BuddhaJahn Toh Promrungsri

( B.E.2331 – B.E.2415 )

Phra Somkor

Posted in Phra Benja Pakee, Phra Somkor, Kamphangphet with tags , , , , , , , on August 22, 2013 by ahaina




Rare mold


五方佛之 :

富贵佛 帕甘烹碧顺哥佛牌


Phra Somkor 五方佛之 ~ 富贵佛 帕顺哥佛牌

Posted in Phra Benja Pakee, phra kamphang soon kaw, Phra Soom Kor with tags , , , , , , on December 14, 2012 by ahaina





五方佛之 :

富贵佛 帕甘烹碧顺哥佛牌



Posted in Phra Benja Pakee, phra phong suphan with tags , , , , , , , , on January 12, 2012 by ahaina

 The Grand Five Buddha

Phra Pong Suphan image




These amulets are from the PAGODA of Wat Maha That in Suphan Buri province and are estimated to have a history of about 500 – 600 years.

Phra Pong Suphan comes in a triangular shape with tThe Grand Five Buddha  :  Phra Pong Suphan Buddha Pendant,  SuphanBuri.he Buddha seated in ” Manvichai ” posture.

Phra Pong Suphan is the superb Buddha amulet of  ” U -Thong ” art, in which all mighty powers were combined, and is deserved to be known as one of the five “Grand Five Buddha” amulets forever.

Thai people believe it could bring good luck and wealth to the wearer.

五方佛之 ~ 素攀府 , 拍逢素攀佛像~吉祥佛

拍逢素攀佛像乃于佛历约二四五六年素攀武里府, 玛哈塔寺的古舍利塔里被发现的,当开塔时发现许多金和银制成的叶子以及拍逢素攀佛像 ; 叶片上刻有记载是由当时二世王和僧侶及信众所制造留存 (佛历一九六七 至 一九九一年 )。   ~ 而古舍利塔是建于 “ 悟通 “ 时代 , 至今约500 – 600 年历史 。

拍逢素攀佛像是依据 “ 悟通 “ 时代佛像的特徵而制作的 , 呈長三角型 ~  计有老年 , 中年, 青年形等佛模型体 。  泥质聖土有黑、白、黄、青、 红等颜色 ~ 混合植物的莖叶和花瓣所制造, 而佛像的背面都会留下制作者的指纹 。

拍逢素攀佛像具有超强的感应能量, 是故泰国佛教信徒都非常渴望能拥有该佛像, 相信佛力能带来幸运和财富 ~ 和不可思夷的神奇力量 。。。。。也因此被列为五方佛之一 , 吉祥佛

Soomkor, Kamphangphet 富贵佛、甘烹顺哥

Posted in Phra Somkor, Kamphangphet, Phra Soom Kor with tags , , , , , , , on December 1, 2011 by ahaina

烹碧府 – 顺哥佛像

Phra Kamphang Somkor,  size medium 


Phra Somkor, 甘烹碧 – 顺哥

Posted in phra kamphang soon kaw with tags , , , , , , , , , on October 23, 2011 by ahaina

Phra Soomkor Kamphang, size medium,


This medium size Phra Somkor amulet is sometimes called ‘Buddha of Fortune’.  It was said that when an inscription was found, what written in the chidi was: “Poverty will never fall on those who possess this amulet”.  The amulets were from Kamphengphet province.  The buddha image seems to have a mixture of Sukhothai style and Sri Lankan style and they are estimated to be made approximately 500 years ago.  A layer of calcium covers the surface of the buddha penant, thus proving authenticity of its ancient history.

Somdej Wat Rakang Somdej Toh 颂绿越拉康

Posted in Phra Somdej Wat RaKang, Phra Somdej WatRakang越拉康, Somdej Phra BuddhaJahn Toh with tags , , , , , , , , , on September 4, 2011 by ahaina

Somdej Toh

Phra Somdej Wat Rakang is the creation of Phra Sangkarach Somdej Luang Phor Toh Promrangsi of Wat Rakang Temple. Luang Phor Toh  is the most famous of all the Sangkarach monks.

(Phra Sangkarach means the head monk of the Royal Palace by Royal decree and the head of all the monks in Thailand).

Somdej Wat Rakang is perhaps the most valued and rare of all Amulets in Thailand’s amulet world. There are many different editions and two main sizes (Pim Yai and Pim Lek). Each of these two “Pim”, when made, would use up to 6 different stamping molds, meaning that whether a Pim Yai or a Pim Lek, there would be several variations on the edition, making it difficult for experts to recognise all of them. Only total fanatics of the Somdej Wat Rakang amulet will know how to recognize which edition and also which of the 6 stamp molds were used in a particular amulet’s making. Apart from this, the mixture used in the amulet varies too and gave different patterns and textures when dried. The backs of the amulets are also different depending on where they were laid out to dry.

Somdej Wat Rakang – Pim Yai

One of the rarest patterns on the back is one with thin black lines scratched into it horizontally, which is from having been laid on a blackboard to dry. Some were laid on wood, some on stone. Somdej Luang Phor Toh, the creator of these amulets was an expert in making the mixture and also in using temperature and humidity to achieve distortions in the surface of the amulet which resulted in them becoming even more beautiful than if they didn’t receive any changes from the environment and atmosphere! For example, he used heat as an element to cause the drying process to be over accelerated, causing cracks to appear in the amulet.

Somdej Wat Rakang – rear

One of the trademarks of his amulet mixture was to mix “Kluay nam Wa” (a type of banana” into the mixture just before pressing them with the mold presses. This gave both a wonderful smoothness to the amulet once it was dried as well as a definitive texture to the appearance of the “Nuea” (Nuea means “meat” – meaning the cement paste used in the amulet). Upon closer examination with a magnifying glass, you will be able to see little black dots in the mixture, which comes from the seeds in the banana. The banana flesh will also make the mixture less smooth and more grainy resulting in little cracks and crevices in the surface once dried (although this effect is also due to humidity and change in temperature achieved by moving the amulets being dried from one room or place to another before the drying process was completed.)

Phra Somdej Wat Rakang Pim Jedi 颂绿越拉康舍利塔模

Posted in Phra Somdej WatRakang越拉康, Somdej Wat RaKhang with tags , , , , , , on August 20, 2011 by ahaina

2014-10-16 22.15.52

泰国曼谷禅钟寺 – 舍利塔模

Phra Somdej Wat RaKang, Pagoda style (Pim Jedi) Bangkok.

Possessed special spiritual values with respect to : Enhancing personal power, increasing charms and loving-kindness, preventing / missing accident and promoting safety and making sacred holy water for treating various illnesses.

%d bloggers like this: