Archive for Somdej Garuda

LuangPu Parn, 銮菩班顺德金翅鸟

Posted in Garuda 大鹏金翅鸟, LuangPu Parn 銮菩班 with tags , , , , , , , , , , , , on August 16, 2011 by ahaina

Rian Luangpu Parn

Rian LuangPu Parn, Garuda undered style

Wat Bangnumko





圣僧LP Parn (佛历2418-2481) 是Wat BangNumKo 的前主持。为泰国十大著名圣僧之一。有闻名於开门锁四字真言“NA MA PA THA” 及 “亿万招财神咒”。曾督造出无人不知,最有名的 “顺德神兽牌”。 lp parn

Luang Phor Parn

B.E.2418 – 2481

特别之处: 这批推出的佛牌是依照 Wat BangNumKo  顺德神兽老牌制造。前面是顺德和神鸡。背面有招财印及古经文,还加上了殊胜的法物。 佩带功效:福运增长。旺生意。事业平步青云。财宝丰盈。受用无尽。

Somdej Garuda, Wat Phra Kaew, 玉佛寺 – 拍颂绿金翅鸟

Posted in Garuda 大鹏金翅鸟, Wat phra kaew with tags , , , , , , on August 7, 2010 by ahaina

Wat Phra Kaew Somdej Garuda.

玉佛寺 ~ 拍颂绿金翅鸟 :

金翅鸟,又称 “ 迦楼罗 ”,源自古代印度神话传说,是佛教天龙八部之一的护法形象。是神鸟修婆那族的首领, 众鸟之王 。迦楼罗的形象多为人面, 鸟嘴, 羽冠, 腰部以上为人身,以下为鸟身。

Wat Phra Kaew ,  (  The Emerald Temple )

Phra Somdej Garuda


Garuda Emblem of Thailand.svg

The eight races  ( 天龙八部 ) of non-human entities described in Buddhist cosmological text Lotus Sutra (法华经), namely Deva (天),  Naga (龙), Yaksha (夜叉),  Gandharva (乾驮婆),  Asura (阿修罗),  Garuda (伽楼罗),  Kinnara (紧那罗),  and Mahoraga (摩呼罗迦)

The Emerald Buddha
Historical sources indicate that the statue surfaced in northern Thailand in the Lannathai kingdom in 1434. One account of its discovery tells that lightning struck a pagoda in a temple in Chiang Rai, after which, something became visible beneath the stucco. The Buddha was dug out, and the people believed the figurine to be made of emerald, hence its name. King Sam Fang Kaen of Lannathai wanted it in his capital, Chiang Mai, but the elephant carrying it insisted, on three separate occasions, on going instead to Lampang. This was taken as a divine sign and the Emerald Buddha stayed in Lampang until 1468, when it was finally moved to Chiang Mai, where it was kept at Wat Chedi Luang.

The Emerald Buddha remained in Chiang Mai until 1552, when it was taken to Luang Prabang, then the capital of the Lao kingdom of Lan Xang. Some years earlier, the crown prince of Lan Xang, Setthathirath, had been invited to occupy the vacant throne of Lannathai. However, Prince Setthathirath also became king of Lan Xang when his father, Photisarath, died. He returned home, taking the revered Buddha figure with him. In 1564, King Setthathirath moved it to his new capital at Vientiane.[1]
Ubosoth outside decorations closeup

In 1779, the Thai General Chao Phraya Chakri put down an insurrection, captured Vientiane and returned the Emerald Buddha to Siam, taking it with him to Thonburi. After he became King Rama I of Thailand, he moved the Emerald Buddha with great ceremony to its current home in Wat Phra Kaew on 22 March 1784. It is now kept in the main building of the temple, the Ubosoth.

Gold clothing
The Emerald Buddha itself is simply the Jadeite statue,[2] but it is adorned with garments made of gold. There are three different sets of gold clothing, which are changed by the King of Thailand or a liaison in a ceremony at the changing of the seasons — in the 1st Waning of Lunar Months 4, 8 and 12 (around March, July and November). The three sets of gold garments correspond to Thailand’s summer season, rainy season, and cool season. The two sets of gold clothing not in use at any given time are kept on display in the nearby Pavilion of Regalia, Royal Decorations and Thai Coins on the grounds of the Grand Palace, where the public may view them.

%d bloggers like this: